Bilangan 22:38
Konteks22:38 Balaam said to Balak, “Look, I have come to you. Now, am I able 1 to speak 2 just anything? I must speak 3 only the word that God puts in my mouth.”
Bilangan 34:13
Konteks34:13 Then Moses commanded the Israelites: “This is the land which you will inherit by lot, which the Lord has commanded to be given 4 to the nine and a half tribes,
[22:38] 1 tn The verb is אוּכַל (’ukhal) in a question – “am I able?” But emphasizing this is the infinitive absolute before it. So Balaam is saying something like, “Can I really say anything?”
[22:38] 2 tn The Piel infinitive construct (without the preposition) serves as the object of the verb “to be able.” The whole question is rhetorical – he is saying that he will not be able to say anything God does not allow him to say.
[22:38] 3 tn The imperfect tense is here taken as an obligatory imperfect.
[34:13] 4 tn The infinitive forms the direct object of what the